山海经大荒东经

读到最后有惊喜!东海之外大壑①,少昊之国②。少昊孺帝颛顼于此③,弃其琴瑟。有甘山者,甘水出焉,生甘渊。①东海:所指因时而异,先秦时代多指今之黄海。②少昊:传说中远古东夷族首领,名挚,号金天氏。③孺:这里指养育。颛顼:传说中的古代部族首领,五帝之一,号高阳氏,相传为黄帝之孙、昌意之子,生于若水,居于帝丘。东海之外有一个大的沟壑,少昊在这里建国。少昊于此处养育颛顼帝,并把琴瑟丢在这里。此地有座甘山,甘水发源于此山,流出山后形成一个渊,名叫甘渊。

大荒东南隅有山①,名皮母地丘。

①大荒:最荒远的地方。最荒远之地的东南角有座山,名字叫作皮母地丘。

东海之外①,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。①东海:所指因时而异,先秦时代多指今天的黄海。

东海之外,最荒远的地方之中,有座山名叫大言,此山是太阳和月亮升起的地方。有波谷山者,有大人之国。有大人之市,名曰大人之堂①。有一大人踆其上②,张其两耳③。①大人之堂:一说是山名,因为山的形状如堂屋而得名;一说指大人之市中用来交易的堂屋。②踆:通“蹲”。③耳:应作“臂”。有一座山名叫波谷山,这里是大人国所处之地。大人国中有一个大人贸易的集市,名叫大人之堂。有一个大人正张着他的两只手臂蹲在上面。有小人国,名靖人①。①靖人:古代传说中的小人,也叫诤人。

有一个小人国,国中的人被称作靖人。

有神,人面兽身,名曰犁[霝鬼(左右)]之尸①。①犁[霝鬼(左右)](línɡ)之尸:犁尸,传说中的神名。犁之尸有一位神,他长着人一样的脸、兽一样的身子,名叫犁[霝鬼(左右)]之尸。

有潏山①,杨水出焉。有[艹为(上下)]国②,黍食,使四鸟③:虎、豹、熊、罴④。①潏(jué)山:山名。②[艹为(上下)](wěi)国:国名。一说即妫(guī)国。妫是传说中舜居住的地方,妫国中的人应当为舜的后裔。③鸟:这里指兽。④罴(pí):棕熊。

有座山名叫潏山,杨水发源于此。有一个国家名叫[艹为(上下)]国,这个国家的人以黍为食,能驱使四种野兽:虎、豹、熊、罴。

大荒之中①,有山名曰合虚,日月所出。①大荒:最荒远的地方。

最荒远的地方之中有座山,名叫合虚,这是太阳和月亮升起的地方。有中容之国,帝俊生中容①,中容人食兽、木实,使四鸟:豹、虎、熊、罴。①帝俊:一说指帝舜;一说指颛顼。生:生育。一说这里并非指亲生,而是表明中容人为帝俊后裔。有一个国家叫中容国,帝俊生了中容,中容国人以野兽的肉和果树的果实为食,他们能驱使四种野兽:豹、虎、熊、罴。有东口之山。有君子之国①,其人衣冠带剑②。①君子之国:君子国,传说中的国名,因国中之人注重礼仪、讲求揖让而得名。②衣冠:衣帽整齐。有一座山名叫东口山。有一个君子国,该国之人衣冠整洁,身上佩剑。有司幽之国。帝俊生晏龙,晏龙生司幽。司幽生思士,不妻;思女,不夫①。食黍,食兽,是使四鸟②。①思士,不妻;思女,不夫:思士,不娶妻子;思女,不嫁丈夫。传说他们因精气感应、魂魄相合而生育后代。晏龙、司幽、思士、思女均为人名。②鸟:这里指兽。有个国家名叫司幽。帝俊生了晏龙,晏龙生了司幽。司幽又生了思士,思士终身未娶;司幽还生了思女,思女一生不嫁。司幽国的人以黍和兽肉为食,能驱使四种野兽。有大阿之山者。大荒中有山名曰明星①,日月所出。①大荒:最荒远的地方。有一座山名叫大阿山。最荒远的地方之中有座山名叫明星,这里是太阳和月亮升起的地方。有白民之国。帝俊生帝鸿①,帝鸿生白民。白民销姓,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴②。①帝鸿:一说指黄帝;一说指黄帝的后裔。②罴(pí):棕熊。有一个国家叫白民国。帝俊生了帝鸿,帝鸿生了白民。白民国的人以销为姓,以黍为食,能驱使四种野兽:虎、豹、熊、罴。

有青丘之国①,有狐,九尾。

①青丘之国:青丘国,即《海外东经》中提到的国家。有一个国家叫青丘国,国中有一种狐,长着九只尾巴。有柔仆民①,是维嬴土之国②。①柔仆民:国名。②维:句中语气助词,无实义。嬴土:肥沃的土地。有一个国家叫柔仆民,是一个土壤肥沃的国家。

有黑齿之国①。帝俊生黑齿,姜姓,黍食,使四鸟②。

①黑齿之国:黑齿国,即《海外东经》中提到的国家。②鸟:这里指兽。

有一个国家叫黑齿国。帝俊生了黑齿,该国之人以姜为姓,以黍为食,能驱使四种野兽。

有夏州之国。有盖余之国①。有神人,八首人面,虎身十尾,名曰天吴。①盖余之国:盖余国,国名。一说即盖国。

有一个夏州国。还有一个盖余国。有一位神人,长着八个脑袋、人一样的脸、虎一样的身子,有十条尾巴,名叫天吴。大荒之中①,有山名曰鞠陵于天、东极、离瞀②,日月所出。名曰折丹③——东方曰折,来风曰俊——处东极以出入风。①大荒:最荒远的地方。②鞠陵于天、东极、离瞀(mào):均为山名。一说东极、离瞀不指山,而是对“鞠陵于天”的解释。③名:前面应有“有神”两字。折丹:传说中的神名。在最荒远的地方之中有三座山,分别名叫鞠陵于天、东极、离瞀,这三座山是太阳和月亮升起的地方。有一位名叫折丹的神——东方的人称他为折,从东方吹过来的风称为俊——折丹神就处在大地的最东边,掌管风的出入。东海之渚中有神①,人面鸟身,珥两黄蛇②,践两黄蛇③,名曰禺?。黄帝生禺?,?禺生禺京④。禺京处北海⑤,禺?处东海,是惟海神。①渚:水中的小块陆地。②珥:耳饰,这里作动词,指(用两条黄蛇)作耳饰。③践:踩、踏。④禺?(hào)、禺京:都是传说中的海神。⑤北海:古代泛指我国北方偏远之地。秦汉时也指里海、贝加尔湖等。东海的小岛上有位神,长着人面鸟身,用两条黄蛇作耳饰,脚下(还)踩着两条黄蛇,这位神名叫禺?。黄帝生了禺?,禺?生了禺京。禺京住在北海,禺?住在东海,他们都是海神。有招摇山①,融水出焉。有国曰玄股,黍食,使四鸟②。①招摇山:一说在今广东省境内;一说在今广西省境内。②鸟:这里指兽。有座招摇山,融水发源于此。有一个国家名叫玄股国,国人以黍为食,他们能驱使四种野兽。

有困民国①,勾姓而食②。有人曰王亥,两手操鸟,方食其头。王亥托于有易、河伯仆牛③,有易杀王亥,取仆牛。河念有易,有易潜出,为国于兽④——方食之——名曰摇民。帝舜生戏⑤,戏生摇民。①困:应作“因”,“因民”即下文的“摇民”。②而:应作“黍”。③有易:国名,可能在今河北易县附近。托:托付。河伯:人名。仆牛:大的牛群。④为国于兽:在野兽出没的地方建国。⑤舜:上古帝王,有虞氏,姓姚,名重华。戏:指有易。

有个因民国,以勾为姓,以黍为食。国中有个名叫王亥的人,他两只手抓着鸟,正在吃鸟的头。王亥把一群牛托付给有易国的水神河伯,有易国的人杀死了王亥,抢走了这一群牛。(后来,殷王杀了有易国的国君,为王亥报了仇)河伯顾念与有易国的交情,于是帮助该国人逃了出来,他们在野兽出没的地方建立了一个新的国家——他们正在吃兽肉——这个国家名叫摇民国。帝舜生了戏,戏生了摇民。王亥与有易国王后幽会,事情败露后,被国君绵臣大卸八块。其弟王恒苦苦求饶才得以返回国中。后来,王恒对殷王甲微说起这件事,请求他为哥哥报仇。殷王便兴兵讨伐有易国,还要求河伯也一起前往。国小兵弱的有易国哪里是殷的对手,很快,殷国军队就打到了有易国城中,国君绵臣被杀,有易国也灭亡了。河伯原是绵臣的故旧,二人感情很好。如今见到有易国人民国破家亡,心中着实不忍,便趁黑夜帮助有易国的遗民潜逃,并把他们安顿在一个野兽出没的地方,教会他们打猎,从此有易族人就以野兽为食,后来重新建立了一个国家就叫摇民国。海内有两人①,名曰女丑②。女丑有大蟹。①两人:下面只说了一个人,大概文字上有逸脱。②女丑:女丑之尸,是一个女巫。海内有两个人,名叫女丑。女丑所居之地有大蟹。大荒之中①,有山名曰孽摇羝。上有扶木②,柱三百里③,其叶如芥④。有谷曰温源谷、汤谷,上有扶木,一日方至,一日方出,皆载于乌⑤。①大荒:最荒远的地方。②扶木:扶桑。③柱:直立高耸。④芥:芥菜。⑤乌:传说太阳中有三足乌。最荒远之地有一座山,名叫孽摇羝。山上长着扶木,直立高耸达三百里,树叶与芥菜叶相似。山中有一个山谷,名叫温源谷或汤谷,谷的上面长有扶木,一个太阳刚到达扶木,另一个太阳就从扶木上升起,这两个太阳都载在三足乌的身上。有神,人面、犬耳、兽身,珥两青蛇①,名曰奢比尸。①珥:动词。这里指(用两条青蛇)作耳饰。有一位神,长着人一样的脸、狗一样的耳朵,兽一样的身子,以两条青蛇作耳饰,这位神名叫奢比尸。有五采之鸟①,相乡弃沙②。惟帝俊下友③。帝下两坛,采鸟是司④。

①五采之鸟:羽毛五彩斑斓的鸟。②相乡:相对。乡通“向”。弃沙:盘旋舞动的样子。③下友:下界的朋友。④司:管理。

有一种五彩斑斓的鸟,常常相对起舞。这些鸟是帝俊在下界的朋友。帝俊在下界的两个神坛,就是由这种五彩的鸟掌管的。大荒之中①,有山名曰猗天苏门,日月所生。有埙民之国②。①大荒:最荒远的地方。②埙(xūn)民之国:埙民国,国名。最荒远的地方之中有一座山,名叫猗天苏门,这是太阳和月亮升起的地方。那里有一个埙民国。有綦山①,又有摇山。有?山②,又有门户山,又有盛山,又有待山。有五采之鸟③。①綦(qí)山:山名。②?(zènɡ)山:山名。③五采之鸟:羽毛五彩斑斓的鸟。有綦山,又有摇山。有?山、又有门户山盛山和待山。这几座山上有五彩斑斓的鸟。东荒之中①,有山名曰壑明俊疾,日月所出。有中容之国②。①东荒:东边的荒远之地。②中容之国:中容国,国名。东方的荒远之地中有一座山,名叫壑明俊疾,这是太阳和月亮升起之地。那里有个中容国。

东北海外,又有三青马、三骓、甘华①,爰有遗玉、三青鸟、三骓、视肉、甘华、甘柤②,百谷所在。

①三骓(zhuī):马名。甘华:植物名。②爰:这里;那里。遗玉:玉石名。三青鸟:传说中的一种鸟。视肉:兽名。一说又叫聚肉,形状像牛肝,长着两只眼睛,从它身上割去一块肉,很快又会长出来。甘柤(zhā):植物名。

在东北方向的海外,又有三青马、三骓马、甘华,一说那里有遗玉、三青鸟、三骓马、视肉、甘华、甘柤,是百谷生长的地方。

有女和月母之国①。有人名曰鹓②——北方曰鹓,来之风曰[犭炎(左右)]③————是处东极隅以止日月,使无相间出没,司其短长。

①女和月母之国:女和月母国,国名。②鹓(wǎn):传说中的人名。③北方曰鹓,来之风曰[犭炎(左右)](yǎn):北方的人称他为鹓,从北方吹来的风叫。

有一个女和月母国。国中有一个名叫鹓的人——北方的人称他为鹓,从北方吹来的风名叫[犭炎(左右)]————他住在大地的东北角,控制太阳和月亮的运行,使它们不间断地出没,并调节日月出没时间的长短。

大荒东北隅中①,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极②,杀蚩尤与夸父③,不得复上④,故下数旱⑤。旱而为应龙之状,乃得大雨。①大荒:最荒远的地方。隅:角落。②应龙:古代传说中善兴云作雨的神。③蚩尤:传说中古代九黎族的首领,以金作为兵器,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。夸父:神话传说中的人物,据传与太阳赛跑,最后口渴而死。④上:指上天。⑤下:下界。最荒远之地的东北角中有一座山,名叫凶犁之丘。应龙住在这座山的最南面,由于他杀了蚩尤和夸父,再也不能回到天界,所以下界多次发生旱灾。每当下界大旱时,人们便模仿应龙的样子求雨,天上就会降雨。东海中有流波山①,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔。黄帝得之②,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨③,声闻五百里,以威天下④。①东海:所指因时而异,先秦时代多指今之黄海。流波山:山名。一说指散布在渤海之中的冀东山岭。②黄帝:传说中原各族的祖先,姬姓,为少典之子,号轩辕氏、有熊氏。③橛(jué):敲。雷兽:雷神。④威:震慑。东海中有一座山,名叫流波山,这座山距离海岸有七千里远。山上有一种兽,它的形状与牛相似,长着苍色的身子,头上没有角,只有一条腿,它出入水中时,一定会有风雨相伴,这种兽发出的光像日月一般明亮,它发出的声音像是打雷声,它的名字叫夔。黄帝得到它之后,用它的皮作鼓面,用雷神身上的骨头来敲打这面鼓,鼓声能传到五百里之外,黄帝以此来震慑天下。扫码


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/75.html